Jolly Roger

Happy Talk Like a Pirate Day 2013

Tis the time once again me Hearties.

Aye, ye scurvy dog! Know ye th’ Skull & Scuppers? I be needin’ t’ swill a pint or two o’ grog.

“Fifteen men on the dead man’s chest–
…Yo-ho-ho, and a bottle of rum!
Drink and the devil had done for the rest–
…Yo-ho-ho, and a bottle of rum!”

How it started

Once upon a time — on June 6, 1995, to be precise — we were playing racquetball, not well but gamely. It wasn’t our intention to become “the pirate guys.” Truth to tell, it wasn’t really our intention to become anything, except perhaps a tad thinner and healthier, and if you could see our photos, you’d know how THAT turned out. As we flailed away, we called out friendly encouragement to each other -“Damn, you bastard!” and “Oh, jeez, my hamstring!” for instance – as shots caromed away, unimpeded by our wildly swung rackets.

Why is this day different from all others?

Why do we need an International Talk Like a Pirate Day?

Make no mistake. We do. But it’s a little hard to articulate why, especially when you’ve made the mistake of referring to your wife as a scurvy bilge rat and tried to order her back into the galley.

Talking like a pirate is fun. It’s really that simple.

It gives your conversation a swagger, an elán, denied to landlocked lubbers. The best explanation came from a guy at a Cleveland radio station who interviewed us on the 2002 Talk Like a Pirate Day. He told us we were going to be buried by people asking for interviews because it was a “whimsical alternative” to all the serious things that were making the news so depressing.

In other words, silliness is the holiday’s best selling point.

Read more at the official site here.

The Basics

To get you started we’ve listed a few words…

  • Ahoy: Hey!
  • Arrr! – This is often confused with “arrrrgh,” which is, of course, the sound you make when you sit on a belaying pin. “Arrrr!”, like “Aloha,” means variously, “yes,” “I agree,” “I’m happy,” “I’m enjoying this beer,” “My team is going to win it all,” “I saw that television show, it sucked!” and “That was a clever remark you or I just made.” And those are just a few of the myriad possibilities of Arrr!
  • Avast: Stop!
  • Aye: Yes
  • By the Powers!: an exclamation, uttered by Long John Silver in Treasure Island!
  • Cat o’ nine tails: whip for floggin’ mutineers
  • Fiddlers Green: the private heaven where pirates be goin’ when they die.
  • Grog: A pirate’s favorite drink.
  • Landlubber: “Land-lover,” someone not used to life onboard a ship.
  • Lass: A woman.
  • Lily-livered: faint o’ heart
  • Hearties or Matey: A shipmate or a friend.
  • Scallywag: A bad person. A scoundrel.
  • Scurvy dog!: a fine insult!
  • Shiver me timbers!: an exclamation of surprise, to be shouted most loud.
  • Son of a Biscuit Eater: a derogatory term indicating a bastard son of a sailor
  • Squiffy: a buffoon
  • Swaggy: a scurvy cur’s ship what ye be intendin’ to loot!
  • Swashbucklin’: fightin’ and carousin’ on the high seas!
  • Sweet trade: the career of piracy
  • Thar: The opposite of “here.”
  • Walk the plank: this one be bloody obvious.
  • Wench: a lady, although ye gents not be wantin’ to use this around a lady who be stronger than ye.
  • Yo-ho-ho: Pirate laughter

If you’re not sure how to say what you want to go here for a translator.

Enjoy the song

Advertisements

Share your thoughts

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s